Intrecci anglo-italiani sulle scene elisabettiane. Ariosto, Gascoigne, Shakespeare

Riferimento: 9791259653406

Editore: Cacucci
Autore: Silvestri Silvia
Collana: Sguardi sulla modernità
In commercio dal: 01 Marzo 2024
Pagine: 200 p., Libro in brossura
EAN: 9791259653406
20,00 €
Quantità
Disp. in 2/3 gg lavorativi

Descrizione

Inserendosi nel solco di un'area di ricerca che guarda con rinnovato interesse alle fonti shakespeariane e alle più ampie relazioni anglo-italiane nel Rinascimento, questo studio indaga le complesse dinamiche di circolazione e trasformazione che, nel XVI secolo, legano l'opera di Shakespeare a un esempio prototipico della commedia erudita italiana, i Suppositi di Ludovico Ariosto (1509 ca.). Frutto di una ricercata sintesi tra classico e moderno, i Suppositi beneficiano di un'accoglienza particolare nella drammaturgia elisabettiana, alla quale si amalgamano in virtù di una elaborata traduzione a cura di George Gascoigne, Supposes (1566). Tramite questa versione, a sua volta esemplare in quanto prima commedia in prosa inglese di derivazione italiana, la materia ariostesca arriva a filtrare nel subplot di The Taming of the Shrew, insinuandosi in ogni piega del play shakespeariano: dalle ambientazioni al sistema dei personaggi, dalle indicazioni sceniche agli scambi di battute, all'armonizzazione degli intrecci.